CH-LOGIN zu AGOV - Info

AGOV-Login löst CH-LOGIN ab

eIAM Anmeldeschirm aktuell und neu
Klicken Sie auf das Bild zum Vergrössern
Das CH-LOGIN wird durch das AGOV-Login abgelöst. AGOV ist das Behörden-Login der Schweiz und bietet erhöhte Sicherheit sowie gleichzeitig grössere Benutzerfreundlichkeit. Sie können es für verschiedene Onlineangebote von Bund, Kantonen oder Gemeinden einsetzen. Weitere Informationen zu AGOV finden Sie unter www.agov.admin.ch.

Das AGOV-Login ersetzt das CH-LOGIN in mehreren Phasen (siehe dazu auch unten in den FAQ). In der aktuellen Phase können Sie das AGOV-Login bereits verwenden.

In der nächsten Phase ab 7. September 2025 können Sie die Umstellung von CH-LOGIN auf das AGOV-Login in wenigen Schritten selbstständig durchführen. Wählen Sie beim Einloggen in eine Applikation das AGOV-Login statt CH-LOGIN. Nutzen Sie dabei Ihr bestehendes AGOV-Login oder registrieren Sie ein neues. Im Anschluss führen wir Sie durch den einfachen Wechsel. Alle Ihre Berechtigungen bleiben beim Wechsel erhalten.

Sichere Anmeldeverfahren

Die neuen Anmeldeverfahren sind sicher und dank neuer Technologien benötigen Sie bei AGOV kein Passwort mehr. Die Authentifizierung erfolgt entweder über die AGOV access App auf dem Smartphone oder über einen physischen Sicherheitsschlüssel (FIDO2). Ihr AGOV-Login können Sie bei Gemeinden, Kantonen und bei der Bundesverwaltung einsetzen. Tipps und Tricks zur Nutzung von AGOV in Form von Erklärvideos sowie FAQ und Anleitungen finden Sie in AGOV help.


CH-LOGIN zu AGOV - FAQ


Begriffserklärung

Was ist AGOV?

Définition du terme

Qu’est-ce qu’AGOV ?

Definizioni

Che cos’è AGOV?

Definition of terms

What is AGOV?
AGOV ist das Behörden-Login der Schweiz. Sie können es beim Bund sowie bei kantonalen und kommunalen Behörden einsetzen, zum Beispiel wenn Sie Ihre Steuererklärung elektronisch erledigen wollen. AGOV ist eine Dienstleistung des Bundes.
AGOV est le service d’authentification des autorités suisses. Vous pouvez l’utiliser pour communiquer avec les autorités non seulement fédérales, mais aussi cantonales et communales, dans le cadre de votre déclaration d’impôt, par exemple. AGOV est un service proposé par la Confédération.
AGOV è la procedura delle autorità svizzere che permette di accedere ai servizi della Confederazione e delle autorità cantonali e comunali, ad esempio per compilare e trasmettere la dichiarazione d’imposta. AGOV è un servizio offerto dalla Confederazione.
AGOV is a login system created by the federal government to provide online access to Swiss government services at federal, cantonal and communal level, e.g. to file your tax declaration.

Was ist das CH-LOGIN?
Qu’est-ce que CH-LOGIN ?
Che cos’è il CH-LOGIN?
What is CH-LOGIN?
Das CH-LOGIN ist ein durch den Service eIAM der Bundesverwaltung bereitgestelltes Login-Verfahren. Das CH-LOGIN wird mittelfristig durch AGOV ablöst, welches als zukünftiges Behörden-Login zusätzlich auch bei Kantonen und Gemeinden genutzt werden kann und verschiedenste Vorteile gegenüber dem CH-LOGIN bietet. Falls Sie noch kein Login haben, empfehlen wir Ihnen direkt ein AGOV-Login zu registrieren. Die CH-LOGIN Registrierung ist aktuell noch möglich. Wir raten Ihnen aber davon ab. Sollten Sie sich doch noch für eine CH-LOGIN Registrierung entscheiden, sollten Sie folgendes beachten. Anwendungen der Bundesverwaltung verlangen aus Sicherheitsgründen in der Regel einen zweiten Authentisierungsfaktor. Wir empfehlen hier eine Authenticator App, die Einmal-Codes generiert. Bei der Registrierung müssen ergänzende Sicherheitsfragen hinterlegt werden, um später eine sichere Administration zu gewährleisten. Weitere Auskunft zum CH-LOGIN oder zum AGOV-Login finden Sie auf unserer eIAM Hilfeseite.
CH-LOGIN est une méthode d’authentification fournie par le service eIAM de l’administration fédérale. À moyen terme, CH-LOGIN sera remplacé par AGOV, le futur système de connexion des autorités, qui pourra également être utilisé auprès des cantons et des communes et présente de nombreux avantages par rapport à CH-LOGIN. Si vous ne disposez pas encore d’un compte, nous vous recommandons de créer directement un compte AGOV. L’enregistrement via CH-LOGIN est encore possible actuellement, mais nous vous le déconseillons. Si vous décidez malgré tout de vous enregistrer via CH-LOGIN, veuillez noter ce qui suit : Les applications de l’administration fédérale exigent généralement, pour des raisons de sécurité, un second facteur d’authentification. Nous recommandons d’utiliser une application d’authentification générant des codes à usage unique (OTP). Lors de l’enregistrement, vous devrez également définir des questions de sécurité afin de garantir une administration sûre de votre compte. Pour plus d’informations sur CH-LOGIN ou AGOV-Login, veuillez consulter notre page d’aide eIAM.
Il CH-LOGIN è un metodo di accesso fornito dal servizio eIAM dell’Amministrazione federale. Sarà progressivamente sostituito da AGOV, il futuro sistema di login delle autorità, che potrà essere utilizzato anche presso i Cantoni e i Comuni e offre diversi vantaggi rispetto al CH-LOGIN. Se non avete ancora un login, vi consigliamo di registrarvi direttamente con AGOV. La registrazione con il CH-LOGIN è ancora possibile, ma ve la sconsigliamo. Se decidete comunque di registrarvi con il CH-LOGIN, tenete presente quanto segue: per motivi di sicurezza, le applicazioni dell’Amministrazione federale richiedono solitamente un secondo fattore di autenticazione. Raccomandiamo l’uso di un’applicazione Authenticator che genera codici monouso (OTP). Durante la registrazione, dovranno inoltre essere definite domande di sicurezza per garantire in futuro una gestione sicura del login. Per ulteriori informazioni sul CH-LOGIN o sull’AGOV-Login, consultate la nostra pagina di supporto eIAM.
CH-LOGIN is a login system provided by the federal government’s eIAM service. In the medium term, it will be replaced by AGOV, a new public authority login solution that will also work at cantonal and communal level. AGOV-Login offers several advantages over CH-LOGIN. If you don’t have an AGOV-Login yet, we recommend registering directly with AGOV. CH-LOGIN registration is still possible, but we advise against it. If you choose to register via CH-LOGIN, note that federal applications generally require two-factor authentication (2FA). We suggest using an authenticator app that generates one-time passwords (OTP). During registration, you must also set security questions for secure account management. For more information about CH-LOGIN or AGOV-Login, please visit our eIAM help page.

Strategiebezug

Warum wird das CH-LOGIN durch das AGOV-Login abgelöst?

Lien avec la stratégie

Pourquoi CH-LOGIN est-il remplacé par AGOV-Login ?

Strategia

Perché il CH-LOGIN viene sostituito dall’AGOV-Login?

Strategic alignment

Why is CH-LOGIN being replaced by AGOV-Login?
AGOV ist das Behörden-Login der Schweiz. Sie können es beim Bund sowie bei Kantonen und Gemeinden einsetzen, zum Beispiel wenn Sie Ihre Steuererklärung elektronisch erledigen wollen. Dank neuer Technologie benötigen Sie bei AGOV kein Passwort mehr. Das ist sicherer und bequemer als mit einem Passwort wie beim CH-LOGIN. Letzteres kommt zudem nur innerhalb der Schweizerischen Bundesverwaltung zur Anwendung.
AGOV est le système de connexion des autorités suisses. Vous pouvez l’utiliser auprès de la Confédération, des cantons et des communes, par exemple pour remplir votre déclaration d’impôts en ligne. Grâce aux nouvelles technologies, vous n’avez plus besoin de mot de passe avec AGOV§, ce qui est plus sûr et plus pratique contrairement à CH-LOGIN, qui exige un mot de passe. Ce dernier n'est d'ailleurs utilisé qu'au sein de l'administration fédérale suisse.
AGOV è il sistema di login delle autorità svizzere. Può essere utilizzato presso la Confederazione, i Cantoni e i Comuni, ad esempio per compilare la dichiarazione d’imposta online. Grazie alle nuove tecnologie, con AGOV non è più necessario utilizzare una password. È più sicuro e più comodo rispetto all’uso di una password come nel CH-LOGIN. Quest’ultimo può inoltre essere utilizzato solo all’interno dell’Amministrazione federale svizzera.
AGOV is Switzerland’s new public authority login system. You can use it with federal, cantonal and communal offices, e.g. to file your tax declarations online. Thanks to new technology, AGOV no longer requires a password. This makes it more secure and more convenient than password-based login systems like CH-LOGIN. The latter is only used within the Swiss Federal Administration.

Support

Wie erhalte ich Hilfe?

Support

Comment obtenir de l'aide ?

Supporto

Come ottenere aiuto?

Support

How do I get help?
Wir haben für Sie eine zentrale [eIAM Hilfe-Seite:eiamhelp] eingerichtet. Dort finden Sie Hilfe Artikel zu Registrierung, Verwaltung und Nutzung Ihres AGOV-Logins, zum CH-LOGIN, sowie dem Wechsel von CH-LOGIN zu AGOV.
Nous avons mis en place une [page d'aide eIAM:eiamhelp] centrale pour vous. Vous y trouverez des articles d'aide sur l'enregistrement, la gestion et l'utilisation de votre compte AGOV, sur CH-LOGIN, ainsi que sur le passage de CH-LOGIN à AGOV.
Nella pagina di supporto centralizzata sotto [eIAM pagina di aiuto:eiamhelp] si possono trovare ausili per la registrazione, la gestione e l’utilizzo dell’AGOV-Login, il CH-LOGIN e il passaggio dal CH-LOGIN ad AGOV.
We have set up a central [eIAM help page:eiamhelp] for you. There you will find help articles on how to register, manage and use your AGOV-Login. You will also find information about CH-LOGIN and instructions on how to switch from CH-LOGIN to AGOV-Login.

Roadmap

Wann startet die Ablösung von CH-LOGIN durch AGOV?

Feuille de route

Quand le remplacement de CH-LOGIN par AGOV va-t-il commencer ?

Tabella di marcia

Quando inizierà la sostituzione di CH-LOGIN con AGOV?

Roadmap

When will CH-LOGIN be replaced by AGOV?
Die Ablösung des CH-LOGIN durch das AGOV-Login hat bereits 2024 gestartet. Seit dem kann das AGOV-Login für Services der Bundesverwaltung verwendet werden. Allerdings noch als sogenannte "Bring your own ID (BYOI)" Identität als Zusatz zu einem CH-LOGIN und ohne Anerkennung der Verifikation (Identitätsabklärung).
Le remplacement CH-LOGIN par AGOV-Login a déjà commencé en 2024. Depuis lors, AGOV-Login peut être utilisé pour les services de l'administration fédérale. Toutefois, il s'agit encore d'une identité dite « Bring your own ID (BYOI) », qui vient en complément d'un CH-LOGIN et sans reconnaissance de la vérification (clarification de l'identité).
La sostituzione del CH-LOGIN con il AGOV-Login è già iniziata nel 2024. Da allora, il AGOV-Login può essere utilizzato per i servizi dell'Amministrazione federale. Tuttavia, è ancora disponibile come identità «Bring your own ID (BYOI)» in aggiunta al CH-LOGIN e senza riconoscimento della verifica (accertamento dell'identità).
The replacement of CH-LOGIN by AGOV-Login began in 2024. Since then, AGOV-Login has been available for federal administration services. However, it is still a ‘bring your own ID (BYOI)’ identity that supplements CH-LOGIN and does not include verification (identity check).

Ich habe kein AGOV-Login und auch kein CH-LOGIN. Soll ich ein AGOV-Login oder ein CH-LOGIN registrieren?
Je n’ai ni un compte AGOV ni un compte CH-LOGIN. Lequel créer au moment de m’enregistrer ?
Se non si ha né un AGOV-Login né un CH-LOGIN, bisogna registrarsi con un AGOV-Login o con un CH-LOGIN?
I have neither an AGOV-Login nor a CH-LOGIN. Should I register for an AGOV-Login or a CH-LOGIN?
Wir empfehlen Ihnen ein AGOV-Login zu registrieren. Profitieren Sie von den Vorteilen von AGOV gegenüber dem CH-LOGIN. Ein späterer Wechsel vom CH-LOGIN zum AGOV-Login ist dadurch unnötig. Die Registrierung und Nutzung eines CH-LOGINs ist jedoch weiterhin möglich. Die derzeit einzige Ausnahme bilden verifizierte (abgeklärte) elektronische Identitäten. Diese werden nur mit dem AGOV-Login angeboten.
Nous vous recommandons de créer un compte AGOV. Profitez ainsi des avantages d’AGOV par rapport à CH-LOGIN et évitez de devoir passer de CH-LOGIN à AGOV. L’enregistrement et l’utilisation d’un compte CH-LOGIN restent toutefois possibles. La seule exception actuelle concerne les identités électroniques vérifiées (confirmée), qui ne sont disponibles qu’avec AGOV-Login.
Vi consigliamo di registrarvi con un AGOV-Login e di approfittare dei vantaggi di AGOV rispetto al CH-LOGIN. In questo modo, non sarà necessario un passaggio successivo dal CH-LOGIN all’AGOV-Login. Tuttavia, la registrazione e l’uso del CH-LOGIN restano ancora possibili. L’unica eccezione attuale riguarda le identità elettroniche verificate (accertate), disponibili solo con l’AGOV-Login.
We recommend registering for an AGOV-Login as it offers several advantages over CH-LOGIN. Doing so means that you will not have to switch from CH-LOGIN to AGOV-Login later on. However, registering for and using a CH-LOGIN is still possible. The only current exception is verified (confirmed) electronic identities, which are only available with an AGOV-Login.

Wann kann ich von CH-LOGIN zu AGOV-Login wechseln?
Quand puis-je passer de CH-LOGIN à AGOV-Login ?
Quando si può passare dal CH-LOGIN all’AGOV-Login?
When can I switch from CH-LOGIN to AGOV-Login?
Der Wechsel von CH-LOGIN zu AGOV-Login wird ab 07. September 2025 unterstützt.
Le passage de CH-LOGIN à AGOV-Login sera pris en charge à partir du 7 septembre 2025.
Il passaggio da CH-LOGIN ad AGOV-Login sarà supportato a partire dal 7 settembre 2025.
The switch from CH-LOGIN to AGOV login will be supported from 7 September 2025.

Wann muss ich von CH-LOGIN zu AGOV-Login wechseln?
Quand devrai-je passer de CH-LOGIN à AGOV-Login ?
Quando si dovrà passare dal CH-LOGIN all’AGOV-Login?
When do I have to switch from CH-LOGIN to AGOV-Login?
Der Termin, wann Sie verpflichtend von CH-LOGIN zu AGOV-Login wechseln müssen, ist derzeit noch nicht festgelegt. Wir empfehlen, den Wechsel von CH-LOGIN zu AGOV-Login so bald wie möglich durchzuführen um von den Vorteilen des AGOV-Logins zu profitieren.
La date à laquelle le passage de CH-LOGIN à AGOV-Login deviendra obligatoire n’est pas encore définie. Nous vous recommandons d’effectuer la transition vers AGOV-Login dès que possible afin de bénéficier des avantages qu’il offre.
La data in cui il passaggio dal CH-LOGIN all’AGOV-Login diventerà obbligatorio non è ancora stata stabilita. Si consiglia di effettuare il passaggio all’AGOV-Login il prima possibile per beneficiare dei suoi vantaggi.
The date when switching from CH-LOGIN to AGOV-Login will become mandatory has not yet been decided. We recommend switching to AGOV-Login as soon as possible to enjoy its benefits.

Ab wann funktioniert mein CH-LOGIN nicht mehr?
À partir de quand mon CH-LOGIN ne fonctionnera-t-il plus ?
Da quando il CH-LOGIN non funzionerà più?
When will my CH-LOGIN no longer work?
Der Termin, wann das CH-LOGIN nicht mehr verwendet werden kann, ist derzeit noch nicht festgelegt. Wir empfehlen, den Wechsel von CH-LOGIN zu AGOV-Login so bald wie möglich durchzuführen um von den Vorteilen des AGOV-Logins zu profitieren.
La date à partir de laquelle CH-LOGIN ne pourra plus être utilisé n’a pas encore été fixée. Nous vous recommandons de passer à AGOV-Login dès que possible afin de profiter de ses avantages.
La data in cui il CH-LOGIN non potrà più essere utilizzato non è ancora stata stabilita. Si consiglia di effettuare il passaggio all’AGOV-Login il prima possibile per beneficiare dei suoi vantaggi.
The date when the CH-LOGIN can no longer be used has not yet been decided. We recommend switching to AGOV-Login as soon as possible to enjoy its benefits.

Werde ich darüber informiert, wann der Wechsel auf AGOV-Login obligatorisch wird?
Serai-je informé lorsque le passage à AGOV-Login deviendra obligatoire ?
Verrà comunicato quando il passaggio all’AGOV-Login diventerà obbligatorio?
Will I be notified of the date when the switch to AGOV-Login becomes mandatory?
Ja, wir werden Sie informieren, sobald der Wechsel obligatorisch wird. Die Form der Information ist zur Zeit in Abklärung (mögliche Formen sind z.B. direkt beim Login und/oder zusätzlich via E-Mail)
Oui, nous vous informerons dès que le changement sera obligatoire. La forme que prendra cette information est actuellement n’a pas encore été décidée (elle pourra par exemple être communiquée directement lors de la connexion et/ou par e-mail).
Sì, verrà rilasciata un’informazione non appena il passaggio diventerà obbligatorio. Attualmente sono all’esame le modalità di tale informazione (p. es. direttamente al momento del login e/o in aggiunta via e-mail).
Yes, we will notify you as soon as the switch becomes mandatory. The form of notification is currently being clarified (possible forms include notification directly upon login and/or additionally via email).

Kann ich auch von AGOV-Login zu CH-LOGIN wechseln?
Puis-je aussi passer de AGOV-Login à CH-LOGIN ?
Si può anche passare dall’AGOV-Login al CH-LOGIN?
Can I also switch from AGOV-Login to CH-LOGIN?
Nein. Ein Wechsel von AGOV-Login zu CH-LOGIN ist nicht möglich und auch nicht sinnvoll. Das CH-LOGIN wird durch das AGOV-Login abgelöst. Es müssen somit alle Benutzenden mit CH-LOGIN über die Zeit auf das AGOV-Login wechseln.
Non. Un passage de AGOV-Login à CH-LOGIN n’est pas possible et n’a pas de sens. CH-LOGIN est remplacé par AGOV-Login. Ainsi, tous les utilisateurs de CH-LOGIN devront progressivement passer à AGOV-Login.
No. Il passaggio dall’AGOV-Login al CH-LOGIN non è possibile e non ha nemmeno senso. Il CH-LOGIN verrà infatti sostituito dall’AGOV-Login. Tutti gli utenti con un CH-LOGIN dovranno quindi migrare progressivamente a un AGOV-Login.
No. Switching from AGOV-Login to CH-LOGIN is not possible and it also does not make sense to do so. CH-LOGIN is being replaced by AGOV-Login. Therefore, all CH-LOGIN users will eventually have to switch to AGOV-Login.

Wechsel von CH-LOGIN zu AGOV-Login

Wie kann ich ein AGOV-Login erstellen?

Passage de CH-LOGIN à AGOV-Login

Comment puis-je créer un identifiant AGOV ?

Passaggio dal CH-LOGIN all’AGOV-Login

Come si può creare un AGOV-Login?

Switch from CH-LOGIN to AGOV-Login

How can I create an AGOV-Login?
Verschiede Hilfe Artikel zur Registrierung eines AGOV-Logins, sowie Schritt-für-Schritt-Anleitungen finden Sie direkt als Hilfe Artikel unter AGOV help.
Divers articles d’aide concernant l’enregistrement d’un identifiant AGOV, ainsi que des instructions étape par étape, sont disponibles directement sous la rubrique Articles d’aide à l’adresse suivante : AGOV help.
Potete trovare supporto per la registrazione di un AGOV-Login, nonché istruzioni dettagliate direttamente nel seguente link dedicato al supporto: AGOV help.
Various help articles on how to register for an AGOV-Login, along with step-by-step instructions, can be found directly at AGOV help.

Benötige ich mehrere AGOV-Logins?
Ai-je besoin de plusieurs identifiants AGOV ?
Ho bisogno di più AGOV-Login?
Do I need multiple AGOV-Logins?
Ihre persönlichen Angaben wie auch die registrierte E-Mail Adresse Ihres AGOV-Logins werden an die Anwendungen, die sie nutzen, vermittelt. Die Anwendung kann diese Informationen unterschiedlich nutzen. Wenn Sie den privaten und geschäftlichen Kontext trennen wollen, empfehlen wir Ihnen die Verwendung von mehreren AGOV-Logins unter Nutzung von privater und geschäftlicher E-Mail Adresse.
Vos données personnelles ainsi que l'adresse e-mail enregistrée pour votre connexion AGOV sont transmises aux applications que vous utilisez. L'application peut utiliser ces informations de différentes manières. Si vous souhaitez séparer votre vie privée et votre vie professionnelle, nous vous recommandons d'utiliser plusieurs connexions AGOV en utilisant des adresses e-mail privées et professionnelles.
I tuoi dati personali e l'indirizzo e-mail registrato per il tuo AGOV-Login vengono trasmessi alle applicazioni che utilizzi. L'applicazione può utilizzare queste informazioni in modi diversi. Se desideri separare il contesto privato da quello professionale, ti consigliamo di utilizzare più AGOV-Login con indirizzi e-mail privati e professionali.
Your personal details, including the email address registered for your AGOV-Login, will be shared with the applications you use. The application may use this information in different ways. If you wish to separate your private and business contexts, we recommend using multiple AGOV-Logins with separate private and business email addresses.

Muss mein AGOV-Login mit der identischen E-Mail-Adresse registriert werden wie mein CH-LOGIN?
Dois-je enregistrer mon AGOV-Login avec la même adresse e-mail que mon compte CH-LOGIN ?
Bisogna registrare l’AGOV-Login con lo stesso indirizzo e-mail del CH-LOGIN?
Does my AGOV-Login need to be registered with the same email address as my CH-LOGIN?
Nein. Sie können auch problemlos von CH-LOGIN zu AGOV-Login wechseln, wenn Ihr CH-LOGIN und Ihr AGOV-Login mit unterschiedlichen E-Mail Adressen registriert sind. Wenn Sie sich mit einem AGOV-Login mit einer unterschiedlichen E-Mail-Adresse erstmalig anmelden, werden Sie bei der geführten Umstellung entsprechend gefragt, ob Sie gegebenenfalls ein CH-LOGIN mit einer anderen E-Mail-Adresse haben. Antworten Sie dort mit "JA" und geben Sie die E-Mail-Adresse Ihres CH-LOGIN ein. So funktioniert der Wechsel auch mit unterschiedlichen E-Mail-Adressen reibungslos.
Non. Vous pouvez passer sans problème de CH-LOGIN à AGOV-Login même si votre CH-LOGIN et votre AGOV-Login sont enregistrés avec des adresses e-mail différentes. Lors de votre première connexion avec un AGOV-Login utilisant une autre adresse e-mail, vous serez invité pendant le processus guidé de transition à indiquer si vous avez un compte CH-LOGIN relié à une autre adresse e-mail. Répondez « OUI » et saisissez l’adresse e-mail de votre compte CH-LOGIN. Ainsi, la transition fonctionne sans problème, même avec des adresses e-mail différentes.
No. È possibile passare tranquillamente dal CH-LOGIN all’AGOV-Login anche se i due login sono registrati con indirizzi e-mail differenti. Al primo accesso con l’AGOV-Login che utilizza un indirizzo e-mail diverso, durante la procedura guidata verrà chiesto se si dispone di un CH-LOGIN con un altro indirizzo e-mail. Rispondere «Sì» e inserire l’indirizzo e-mail del vostro CH-LOGIN. In questo modo, la migrazione avviene senza problemi anche con indirizzi e-mail diversi.
No. You can easily switch from CH-LOGIN to AGOV-Login even if your CH-LOGIN and AGOV-Login are registered with different email addresses. When logging in for the first time via AGOV-Login using a different email address, you will be asked during the guided migration whether you have a CH-LOGIN with another email address. Answer “YES” and enter your CH-LOGIN email address. This enables a smooth transition even with different email addresses.

Wie kann ich von CH-LOGIN zu AGOV-Login wechseln?
Comment puis-je passer de CH-LOGIN à AGOV-Login ?
Come si passa dal CH-LOGIN all’AGOV-Login?
How can I switch from CH-LOGIN to AGOV-Login?
  1. Wenn Sie bereits ein AGOV-Login besitzen gehen Sie zu Punkt 3.
  2. Wenn Sie noch kein AGOV-Login besitzen, rufen Sie im Webbrowser die folgende URL auf und registrieren Sie Ihr AGOV-Login https://www.agov.ch.
    • Sollten Sie bei der Registrierung Hilfe benötigen, finden Sie dafür Hilfestellung direkt unter folgendem Link: AGOV help
  3. Sie besitzen bereits ein AGOV-Login. Rufen Sie in diesem Fall die URL der Webanwendung der Bundesverwaltung auf, welche Sie verwenden wollen. Oder rufen Sie MyAccount von eIAM auf.
  4. Wählen Sie bei der Login-Auswahl « AGOV » für Ihr Login.
  5. Führen Sie Ihr Login in AGOV durch.
  6. Sie werden automatisch im System durch den einmalig durchzuführenden Prozess geleitet. Dieser erfordert ein letztes Mal ein Login mit Ihrem CH-LOGIN, um sicherzustellen, dass Sie der rechtmässige Besitzer oder rechtmässige Besitzerin dieses CH-LOGINs sind.
  7. Nach dem erfolgreichen Login wird Ihr CH-LOGIN gelöscht. Alle Ihre Berechtigungen und Daten in den Anwendungen der Bundesverwaltung bleiben dabei erhalten und werden auf Ihr AGOV-Login übertragen. Ihr CH-LOGIN kann nicht weiter verwendet werden.
  8. Sie können sich von nun an sicher und bequem mit Ihrem AGOV-Login bei den Anwendungen der Bundesverwaltung anmelden.
  1. Si vous possédez déjà un identifiant AGOV, passez au point 3.
  2. Si vous ne possédez pas encore d’identifiant AGOV, ouvrez votre navigateur web et accédez à l’URL suivante pour enregistrer votre AGOV-Login : https://www.agov.ch.
    • Si vous avez besoin d’aide pour l’enregistrement, vous trouverez une assistance directement via le lien suivant : AGOV help
  3. Vous disposez déjà d’un identifiant AGOV. Dans ce cas, veuillez accéder à l’URL de l’application web de l’administration fédérale que vous souhaitez utiliser ou ouvrez MyAccount sur eIAM.
  4. Lors du choix du service d’authentification, sélectionnez « AGOV ».
  5. Connectez-vous via AGOV.
  6. Vous serez automatiquement guidé par le système dans un processus qui ne pourra être effectué qu’une seule fois. Celui-ci nécessite une dernière connexion avec votre compte CH-LOGIN afin de garantir que vous êtes bien le propriétaire légitime de ce compte CH-LOGIN.
  7. Après cette authentification réussie, votre compte CH-LOGIN sera supprimé. Tous vos droits et données dans les applications de l’administration fédérale seront conservés et transférés à votre AGOV-Login. Votre CH-LOGIN ne pourra plus être utilisé.
  8. Vous pouvez désormais vous connecter de manière simple et sécurisée aux applications de l’administration fédérale avec votre identifiant AGOV.
  1. Se si possiede già un AGOV-Login, andare al punto 3.
  2. Se non si possiede ancora un AGOV-Login, aprire nel browser il seguente URL e registrarsi: https://www.agov.ch.
    • Se occorre supporto per la registrazione, aprire il seguente link: AGOV help
  3. Se si dispone già di un AGOV-Login, aprire l’URL dell’applicazione web dell’Amministrazione federale che si intende utilizzare oppure aprire MyAccount in eIAM.
  4. Selezionare il login «AGOV».
  5. Lanciare il login con AGOV.
  6. Inizierà automaticamente una procedura guidata nel sistema che va eseguita una sola volta. Questa procedura richiede un ultimo accesso con il vostro CH-LOGIN per garantire che siete i legittimi proprietari del CH-LOGIN.
  7. Dopo l’avvenuto login, il vostro CH-LOGIN verrà eliminato. Tutte le autorizzazioni d’accesso e i dati nelle applicazioni dell’Amministrazione federale saranno mantenuti e trasferiti al vostro AGOV-Login. Il CH-LOGIN non potrà più essere utilizzato.
  8. Da questo momento potrete accedere in modo semplice e sicuro alle applicazioni dell’Amministrazione federale con l’AGOV-Login.
  1. If you already have an AGOV-Login, proceed to step 3.
  2. If you do not yet have an AGOV-Login, open your web browser and go to the following URL to register: https://www.agov.ch.
    • If you need help with registration, visit the following page: AGOV help
  3. You already have an AGOV login. In this case, go to the URL of the federal government application that you wish to use or go to MyAccount on eIAM.
  4. In the login selection, choose « AGOV ».
  5. Log in via AGOV.
  6. You will be automatically guided through the one-time process in the system. This requires you to log in with your CH-LOGIN one last time to ensure that you are the rightful owner of this CH-LOGIN.
  7. Once you have successfully logged in, your CH-LOGIN will be deleted. All your permissions and data in federal government applications will remain intact and will be transferred to your AGOV-Login. Your CH-LOGIN will no longer be active from this point forward.
  8. From now on, you can log in securely and conveniently to federal government applications with your AGOV-Login.

Was passiert mit meinen Berechtigungen und Daten beim Wechsel von CH-LOGIN zu AGOV-Login?
Que se passe-t-il avec mes droits et mes données lors du passage de CH-LOGIN à AGOV-Login ?
Che cosa succede alle autorizzazioni d’accesso e ai dati durante il passaggio dal CH-LOGIN all’AGOV-Login?
What happens to my permissions and data when switching from CH-LOGIN to AGOV-Login?
Alle Ihre hinterlegten Berechtigungen und Daten, die Sie mit Ihrem CH-LOGIN nutzen konnten, bleiben beim Wechsel von CH-LOGIN auf AGOV-Login erhalten. Es ändert sich lediglich das Login-Verfahren.
Toutes les autorisations et données enregistrées que vous pouviez utiliser avec votre CH-LOGIN seront conservées lors du passage de CH-LOGIN à AGOV-Login. Seule la procédure de connexion change.
Tutte le autorizzazioni e i dati salvati che potevano essere utilizzati con il CH-LOGIN rimarranno acquisiti anche dopo il passaggio dal CH-LOGIN all’AGOV-Login. Cambia solo la procedura di login.
All your stored permissions and data that you were able to use with your CH-LOGIN will remain intact when you switch from CH-LOGIN to AGOV-Login. Only the login procedure will change.

Wie viele CH-LOGINs kann ich mit einem AGOV-Login ersetzen?
Combien de comptes CH-LOGIN puis-je remplacer par un compte AGOV?
Quanti CH-LOGIN si possono sostituire con un AGOV-Login?
How many CH-LOGINs can I replace with one AGOV-Login?
Ein AGOV-Login kann maximal mit einem einzigen CH-LOGIN verbunden werden.
Un compte AGOV ne peut être associé qu’à un seul compte CH-LOGIN au maximum.
Un AGOV-Login può sostituire al massimo un solo CH-LOGIN.
An AGOV-Login can be linked to no more than one CH-LOGIN.

Wenn ich die Frage, ob ich ein CH-LOGIN besitze mit «Nein» beantworte, kann ich später doch noch ein CH-LOGIN mit meinem AGOV-Login verbinden?
Si je réponds « Non » à la question « Avez-vous un CH-LOGIN ? », puis-je ensuite encore l’associer à mon AGOV-Login ?
Se si risponde «No» alla domanda se si possiede un CH-LOGIN, è possibile collegarlo in seguito a un AGOV-Login?
If I answer ‘No’ to the question ‘Do you have a CH-LOGIN?’, can I still link it to my AGOV-Login later?
Nein, dies ist nicht möglich. Wenn Sie Ihr AGOV-Login nicht bei der ersten Verwendung des AGOV-Logins bei der Bundesverwaltung mit Ihrem CH-LOGIN verbinden, werden in den Anwendungen eigenständige Konten für Sie eingerichtet, die mit Ihrem AGOV-Login nicht aber mit Ihrem CH-LOGIN verbunden sind. Die bisherigen Konten mit Ihren bisherigen Berechtigungen sind weiterhin mit Ihrem CH-LOGIN verbunden.
Non, ce n’est pas possible. Si vous ne reliez pas votre AGOV-Login à votre CH-LOGIN lors de sa première utilisation auprès de l’administration fédérale, des comptes distincts seront créés dans les applications. Ces comptes seront liés à votre AGOV-Login, mais pas à votre CH-LOGIN. Vos anciens comptes, avec les autorisations associées, resteront uniquement liés à votre CH-LOGIN.
No, non si può. Se non si collega un AGOV-Login al CH-LOGIN al primo utilizzo di AGOV-Login presso l’Amministrazione federale, verranno creati account separati nelle applicazioni, che saranno collegati all’AGOV-Login ma non al CH-LOGIN. I vecchi account con le relative autorizzazioni rimarranno associati al CH-LOGIN.
No, this is not possible. If you do not link your AGOV-Login to your CH-LOGIN the first time you use it with a federal government application, separate accounts will be created in the applications. These accounts will be linked to your AGOV-Login but not to your CH-LOGIN. Your previous accounts and permissions will remain associated with your CH-LOGIN.

Ich verwende derzeit eine «Bring Your Own Identity» (BYOI) (nicht AGOV). Kann ich diese durch ein AGOV-Login ersetzen?
J’utilise actuellement une «Bring Your Own Identity» (BYOI) (non AGOV). Puis-je la remplacer par un AGOV-Login ?
Se si utilizza un «Bring Your Own Identity» (BYOI) (non AGOV), si può sostituirlo con l’AGOV-Login?
I currently use a ‘Bring Your Own Identity’ (BYOI) (not AGOV). Can I replace it with an AGOV-Login?
Dies hängt davon ab, ob Ihre BYOI Identität mit einem CH-LOGIN verbunden ist.
  • Wenn Sie ein CH-LOGIN mit Passwort (ggf. zweitem Faktor) mit einer BYOI Identität verbunden haben, dann verfügen Sie über ein CH-LOGIN und können dieses CH-LOGIN mit Ihrem AGOV-Login verbinden. Die Verbindung zu Ihrer BYOI-Identität wie auch zu Ihrer CH-LOGIN-Identität wird bei diesem Vorgang aufgehoben. Anschliessend nutzen Sie für Anwendungen der Bundesverwaltung nur noch Ihr AGOV-Login.
  • Wenn Sie eine BYOI Identität haben, die nicht mit einem CH-LOGIN verbunden ist, dann ist dies eine eigenständige, elektronische Identität. Sie lässt sich nicht mit einem AGOV-Login verbinden.
Cela dépend si votre identité BYOI est liée à un CH-LOGIN.
  • Si vous avez lié un CH-LOGIN avec mot de passe (et éventuellement un deuxième facteur) à une identité BYOI, alors vous possédez un CH-LOGIN et pouvez le connecter à votre AGOV-Login. La connexion entre votre identité BYOI et votre CH-LOGIN sera alors supprimée. Vous utiliserez ensuite uniquement votre AGOV-Login pour les applications de l’administration fédérale.
  • Si vous utilisez une identité BYOI qui n’est pas liée à un CH-LOGIN, il s’agit d’une identité électronique autonome. Elle ne peut pas être connectée à un AGOV-Login.
Dipende se l’identità BYOI è collegata a un CH-LOGIN.
  • Se il CH-LOGIN con password (eventualmente a 2 fattori) è collegato a un’identità BYOI, allora il CH-LOGIN può essere collegato all’AGOV-Login. Il collegamento all’identità BYOI, così come con il CH-LOGIN, verrà rimosso durante questo processo. In seguito, si utilizzerà esclusivamente l’AGOV-Login per accedere alle applicazioni dell’Amministrazione federale.
  • Se si possiede un’identità BYOI che non è collegata a un CH-LOGIN, si tratta di un’identità elettronica indipendente che non può quindi essere collegata all’AGOV-Login.
This depends on whether your BYOI identity is linked to a CH-LOGIN.
  • If you have linked a CH-LOGIN with password (and possibly also 2FA) to a BYOI identity, then you have a CH-LOGIN and can connect it to your AGOV-Login. The link to both your BYOI identity and your CH-LOGIN identity will be removed during this process. You will then use only your AGOV-Login for federal government applications.
  • If you have a BYOI identity that is not linked to a CH-LOGIN, it is an independent electronic identity. It cannot be connected to an AGOV-Login.

Selbstadministration

Wie kann ich meine persönlichen Angaben aktualisieren?

Auto-administration

Comment puis-je mettre à jour mes informations personnelles ?

Gestione autonoma dei propri dati

Come si possono aggiornare i propri dati personali?

Account management

How can I update my personal information?
Es ist wichtig, dass Sie Ihre persönlichen Daten wie Name, Vorname, E-Mail-Adresse etc. aktuell halten. Dies ist in der Regel via Selbstadministration möglich. Wie Sie dies tun hängt davon ab, welches Login Sie verwenden.
  • Nutzen Sie ein CH-LOGIN, dann verwenden Sie eIAM MyAccount um Ihre persönlichen Angaben zu aktualisieren.
  • Nutzen Sie AGOV, dann aktualisieren Sie Ihre Daten in [linktext:d!agovme]. Ihre Daten werden dann beim nächsten Login auf eine Anwendung der Bundesverwaltung automatisch ngepasst.
  • Nutzen Sie einen sogenannten BYOI-Identity Provider (z.B. Switch edu-ID), dann aktualisieren Sie die Daten direkt in diesem. Ihre Daten werden dann beim nächsten Login auf eine Anwendung der Bundesverwaltung automatisch angepasst.
Il est important que vos données personnelles telles que le nom, le prénom, l’adresse e-mail, etc. soient à jour. Cela est généralement possible via l’auto-administration. La procédure dépend du type de compte que vous utilisez.
  • Si vous utilisez CH-LOGIN, mettez vos données à jour via eIAM MyAccount.
  • Si vous utilisez AGOV, mettez vos données à jour via [linktext:d!agovme]. Vos données seront alors automatiquement adaptées lors de votre prochaine connexion à une application de l’administration fédérale.
  • Si vous utilisez un fournisseur d’identité BYOI (par exemple Switch edu-ID), veuillez mettre à jour vos données directement dans ce dernier. Vos données seront alors automatiquement mises à jour lors de votre prochaine connexion à une application de l’administration fédérale.
È importante che i propri dati personali, come nome, cognome, indirizzo e-mail ecc., siano sempre aggiornati. In generale è sempre possibile modificare i dati personali in modo autonomo. La modalità dipende però dal tipo di login utilizzato.
  • Se si utilizza un CH-LOGIN, i dati vanno aggiornati al seguente link: eIAM MyAccount.
  • Se si utilizza AGOV, i dati vanno aggiornati al seguente link: AGOV me. I dati saranno modificati automaticamente in occasione del successivo accesso a un’applicazione dell’Amministrazione federale.
  • Se si utilizza un cosiddetto BYOI-Identity Provider (p. es. Switch edu-ID), i dati saranno aggiornati direttamente in quest’ultimo. I dati saranno automaticamente modificati in occasione del successivo accesso a un’applicazione dell’Amministrazione federale.
It is important that your personal data such as first name, surname, email address, etc. are kept up to date. This is generally possible via account managmenet. How to do this depends on the login you use.
  • If you use CH-LOGIN, update your data via eIAM MyAccount.
  • If you use AGOV, update your data via [linktext:d!agovme]. Your data will then be automatically updated the next time you log in to a federal government application.
  • If you use a BYOI identity provider (e.g. Switch edu-ID), update your data directly via the provider. Your data will then be automatically updated the next time you log in to a federal government application.

Verifizierte (abgeklärte) Identitäten

Was ist eine verifizierte Identität?

Identités vérifiées (confirmée)

Qu’est-ce qu’une identité vérifiée ?

Identità verificate (accertate)

Che cos’è un’identità verificata?

Verified (confirmed) identities

What is a verified identity?
Eine verifizierte Identität zeichnet sich dadurch aus, dass die Identität der Person, die diese elektronische Identität (das CH-LOGIN oder das AGOV-Login) nutzt, über definierte Prozesse überprüft (verifiziert) wurde. Es handelt sich um elektronische Identitäten, bei denen zum einen die persönlichen Angaben wie Vorname, Nachname, Geburtsdatum, Geschlecht und Ausweisnummer verifiziert wurden. Zum anderen wird in der Regel die Kopie des bei der Verifizierung eingesetzten amtlichen Lichtbildausweises (Pass oder Identitätskarte) gespeichert.
Une identité vérifiée se caractérise par le fait que l’identité de la personne utilisant cette identité électronique (CH-LOGIN ou AGOV-Login) a été vérifiée via des processus définis. Il s’agit d’identités électroniques pour lesquelles, d’une part, les données personnelles comme le prénom, le nom, la date de naissance, le sexe et le numéro de pièce d’identité ont été vérifiées. D’autre part, une copie du document d’identité officiel avec photo (passeport ou carte d’identité) utilisé lors de la vérification est généralement conservée.
Un’identità verificata è caratterizzata dal fatto che l’identità della persona che utilizza tale identità elettronica (CH-LOGIN o AGOV-Login) è stata accertata (verificata) attraverso processi definiti. Si tratta di identità elettroniche per le quali, da un lato, sono stati verificati i dati personali, come nome, cognome, data di nascita, sesso e numero del documento. Dall’altro lato, viene archiviata di norma una copia del documento d’identità ufficiale con foto (passaporto o carta d’identità) utilizzato per la verifica.
A verified identity means that the identity of the person using the electronic identity (CH-LOGIN or AGOV-Login) has been confirmed through established processes. These are electronic identities for which personal details such as first name, surname, date of birth, sex and ID number have been verified. In addition, a copy of the official photo ID (passport or identity card) used during the verification process is typically stored.

Wozu benötige ich eine verifizierte Identität?
Pourquoi ai-je besoin d’une identité vérifiée ?
Perché è necessaria un’identità verificata?
Why do I need a verified identity?
Die Anwendungen der Bundesverwaltung bestimmen, ob Sie für die Nutzung eine verifizierte Identität benötigen. Dies ist insbesondere bei Anwendungen mit erhöhten Anforderungen an den Schutzbedarf der Daten der Fall. Wenn Sie versuchen eine solche Anwendung mit einer nicht verifizierten Identität zu nutzen, werden Sie darauf hingewiesen, dass diese Anwendung eine verifizierte Identität verlangt. Folgen Sie den Instruktionen im Hinweis, um eine verifizierte Identität in der geforderten Qualität zu erhalten.
Les applications de l’administration fédérale déterminent si une identité vérifiée est requise pour leur utilisation. Cela s’applique en particulier aux applications qui présentent des exigences accrues en matière de protection des données. Si vous tentez d’utiliser une telle application avec une identité non vérifiée, vous serez informé que cette application nécessite une identité vérifiée. Veuillez suivre les instructions fournies dans la note afin d’obtenir une identité vérifiée répondant aux exigences de qualité requises.
Le applicazioni dell'Amministrazione federale stabiliscono se per il loro utilizzo è necessaria un'identità verificata. Questo è particolarmente rilevante per le applicazioni con requisiti elevati di protezione dei dati. Se si tenta di utilizzare un'applicazione di questo tipo con un’identità non verificata, verrà segnalato che è necessaria un’identità verificata. Seguire le istruzioni riportate nella nota per ottenere un'identità verificata con la qualità richiesta.
Federal government applications determine whether a verified identity is required for their use. This is particularly relevant for applications with high data protection requirements. If you attempt to use such an application with an unverified identity, you will be notified that the application requires a verified identity. Follow the instructions in the note to obtain a verified identity of the required quality.

Wie erhalte ich eine neue, verifizierte Identität?
Comment obtenir une nouvelle identité vérifiée ?
Come si ottiene una nuova identità verificata?
How do I obtain a new verified identity?
Verifizierte Identitäten sind ab September 2025 nur noch in AGOV erhältlich. Wenn Sie Anwendungen der Bundesverwaltung nutzen, die eine verifizierte Identität benötigen und per September 2025 noch kein entsprechendes CH-LOGIN besitzen, so müssen Sie zwingend ein AGOV-Login registrieren und verifizieren lassen.
À partir de septembre 2025, les identités vérifiées ne seront disponibles que via AGOV. Si vous utilisez des applications de l’administration fédérale qui nécessitent une identité vérifiée et que vous ne disposez pas encore d’un CH-LOGIN correspondant à la date de septembre 2025, vous devez impérativement enregistrer et faire vérifier un identifiant AGOV.
Da settembre 2025, le identità verificate saranno disponibili esclusivamente tramite AGOV. Se si utilizzano applicazioni dell'Amministrazione federale che richiedono un'identità verificata e non si dispone ancora di un CH-LOGIN entro settembre 2025, è assolutamente necessario registrare e far verificare un AGOV-Login.
As of September 2025, verified identities will only be available via AGOV. If you use federal government applications that require verified identity and do not yet have a CH-LOGIN by September 2025, you must register and verify an AGOV-Login.

Ich habe bereits eine verifiziertes CH-LOGIN. Was passiert damit, beim Wechsel zum AGOV-Login?
J’ai déjà un CH-LOGIN vérifié. Que se passe-t-il lors du passage à AGOV-Login ?
Se si possiede già un CH-LOGIN verificato, che cosa accade con il passaggio all’AGOV-Login?
I already have a verified CH-LOGIN. What happens when I switch to AGOV-Login?

Bereits verifizierte CH-LOGINs, über CH-LOGIN Video-Identifikation (nHEC+) oder VASCO-Token-Auslieferungsprozess behalten ihren Verifikationsstatus bis zur Abschaltung des CH-LOGIN. Auch dann, wenn sie ein nicht verifiziertes AGOV-Login verwenden. Erst per diesem Zeitpunkt ist eine erneute Verifikation in AGOV notwendig. Sobald Sie eIAM mit einem verifizierten AGOV-Login nutzen, wird die Verifikation von AGOV übernommen.

Wichtig:
Bitte beachten Sie, dass die Verifikation Ihres CH-LOGIN nur für Services der Bundesverwaltung gilt und Ihr AGOV-Login selbst nicht als verifiziert gilt (zum Beispiel für Services von Kantonen oder Gemeinden).

Les CH-LOGINs déjà vérifiés, soit par identification vidéo via CH-LOGIN (nHEC+), soit par le processus de distribution des jetons VASCO, conservent leur statut de vérification jusqu’à la désactivation de CH-LOGIN. Cela reste valable même s’ils utilisent un AGOV-Login non vérifié. Ce n’est qu’à partir de ce moment qu’une nouvelle vérification dans AGOV devient nécessaire. Dès que vous utilisez eIAM avec un AGOV-Login vérifié, la vérification est alors prise en charge par AGOV.

Important :
Veuillez noter que la vérification de votre CH-LOGIN est valable uniquement pour les services de l’administration fédérale. Votre AGOV-Login lui-même n’est pas considéré comme vérifié (par exemple pour des services cantonaux ou communaux).

I CH-LOGIN già verificati, tramite identificazione video CH-LOGIN (nHEC+) o attraverso il processo di distribuzione dei token VASCO, mantengono il loro stato di verifica fino alla disattivazione del CH-LOGIN. Questo vale anche se viene utilizzato un AGOV-Login non verificato. Solo a partire da quel momento sarà necessaria una nuova verifica in AGOV. Non appena si utilizza eIAM con un AGOV-Login verificato, la verifica sarà gestita da AGOV.

Importante:
Si prega di notare che la verifica del CH-LOGIN è valida solo per i servizi dell'Amministrazione federale e che l’AGOV-Login non è considerato verificato (p. es. per i servizi cantonali o comunali).

CH-LOGINs that have already been verified, either via CH-LOGIN video identification (nHEC+) or through the VASCO token issuance process, retain their verification status until CH-LOGIN is deactivated. This remains valid even if they use a non-verified AGOV login. Only from that point onward is a new verification in AGOV required. As soon as you use eIAM with a verified AGOV-Login, AGOV assumes responsibility for the verification.

Important:
Please note that the verification of your CH-LOGIN is valid only for federal government services. Your AGOV-Login itself is not considered verified (e.g. for cantonal or communal services).